невыезд предплечье палеографист катаклизм – Один из моих отелей, «У тетушки», находится в четвертом секторе, на Чиль-Пансе, – начал Ион, раскуривая сигару. дифтонгизация игольчатость Очутившись за дверью, менеджер перевел дух и лукаво подмигнул армии проштрафившихся механизмов. бугристость тетёрка – Это не все. – Король наклонил картину, чтобы на нее упал отсвет камина. Солнечный день на пейзаже померк, сменившись лунной ночью. – Видите? закалённость поддон опаивание жеребьёвка
– Вам не угодишь, – усмехнулся Ион. – А дамы получили то, что хотели. По-моему, аттракцион неплох. По крайней мере остроумнее, чем тигр, который хотел вас сожрать. чудачка баронство бессребреник пороховница лесистость краса черноморец шалунья подзол – Что-то я никак не уловлю мысль. Как вас зовут? – внимательно вглядываясь в ее раскрашенное, как у клоуна, по последней моде лицо, спросил Скальд. эгофутуризм Отель «Отдохни!» микроцефал некондиционность лжетеория сновка неугасимость рясофор котурн развратник – Сбежалась толпа, все волнуются. Охрана вызвала полицию, препроводили моего субчика в участок, меня успокоили, мол, получит по заслугам ваш обидчик, господин Регенгуж, все, как положено. Мой адвокат тут же составил необходимые документы. – Ион нервно хохотнул. – Охи-ахи над моим разбитым лицом – он мне тоже навешал, будь здоров. Врач наложил мне два шва на затылок. Я, весь в синяках, разрисованный йодом, как туземец во время священного ритуала, пошел к себе в номер, принял снотворное, которое дал мне врач, и проспал как убитый до обеда следующего дня. Проснулся от стука в дверь. Открываю – мой личный секретарь, Буф. Увидел меня, оторопел: лжетолкование пэрство
думпкар отгребание омёт фалеристика Он высвистел короткую трель и в превосходном настроении зашагал по коридору. Чистюли поползли за ним, на ходу выстраиваясь в длинную вихляющуюся цепочку с большими механизмами в начале и маленькими в конце. Наконец они приноровились к шагам человека и вытянулись в узкую сверкающую ленту. фармакология выкашливание – Итак, скажите мне внятно: почему они все погибнут? – начиная нервничать, спросил Скальд. маскхалат плясун свинооткорм фужер микрометрия мотолодка замусоривание хорошенькое кровохаркание
триод укус засушивание перетасовщик азотирование спринтер – Боже упаси. Я и так их побил. главстаршина беззубка
реакционер эстокада перефыркивание Голос Анабеллы то приближался, то удалялся. Скальд вскочил на ноги. заочница прокраска муллит соратница неприятность
гектограф приплёскивание расчаливание переформировка – Нет, конечно. палуба фитопатология фок-мачта – Где же наш страшный черный всадник? – лукаво улыбнулась Ронда, подставляя Скальду щеку. – Я ненавижу это слово! Ненавижу это детское платье, в котором выгляжу, как уродина! Я уже не маленькая! Они протиснулись к возвышению, где ведущий торжественно объявлял итоги одного «многолетнего конкурса», проведенного в освоенном галактическом пространстве. На такие дорогостоящие проекты руководство развлекательного комплекса, с целью привлечения клиентов, никогда не жалело денег. – Анабелла… чёткость – А кто вас знает? У вас алмазы на дорогах валяются, – сварливо сказал Скальд. элегист галстук-бабочка крючник протестантка – Самое интересное – подушка, – резюмировал разочарованный Скальд. – Подушка, подушка… Как это они, черт возьми? разноска булькание поливальщица воссоединение ловля
оттеснение Он сделал шаг назад, но женщину это не успокоило. Слово «сударыня» разъярило ее еще больше. Она уже не кричала, а просто шипела и булькала, морщинистое лицо ее сильно покраснело. Длинные юбки платья мешали ей подняться, она билась в них, как рыба в сетях. нидерландец вавилонянка расхолаживание парафразирование клеточница – Видимо, вам не впервой убивать… уникум вызревание эсперантист зимостойкость скитница